Meaning of Wibbly-Wobbly?

Does anyone can enlighten me (a non-native English speaker) about the meaning of "Wibbly-Wobbly"?
I suppose it's some kind of expression but I can't figure out what it exactly means.

Thanks!   

(log in to comment)

Comments

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Wibble%20Wobble

haven't you discovered google yet?    :p
Thanks for the link!
Well, I've googled for "Wibbly Wobbly" as the theme states, not "Wibble Wobble".

I have even visited urbandictionary.com but it didn't explain what "wibbly wobbly" is:   http://www.urbandictionary.com/define.php?term=wibbly%20wobbly
I dunno... first hit I get in google (the first video) is pretty much on the money... :)
:))
Wibbly-wobbly makes me think undulating, unsteady. Here's a few images from a Google Image Search that I think capture it well:






Basically it's a cutesy way of saying "wobbling". You can look up "wobble" in a regular dictionary. :)
Thank you. I think that, what about it on now.
Although, when Doctor Who says "wibbly-wobbly", I think he means tangled up like a ball of yarn. That's not what the word makes me think of, but that's what it seems like in context.
Thank you everyone!
the link gizmo_thunder posted seems to be more related to bad english conversation, like found at http://www.democraticunderground.com/discuss/duboard.php?az=view_all&address=105x4075470

(
Dear Signore Dirrettore
Now I am tell you a strory how I was treated at your hotell. I am come from Roma as tourist to spain and stay as young christian man at your hotel.
When I come in my room I see there is no sheet in my bed.
How can I sleep with no sheet in my bed? So I call down to receptione and tell:'I wanna sheet!' They tell me: 'You wanna shit? Go to toilet'.
I say 'no, no. I wanna sheet in my bed.'
They say: 'You better not shit in your bed you sonnawabitch!'
What is a sonnawabitch?
I go down for breakfast into restaurant, I order bacon and eggs and two pieces of toast. I getta only one piece of toast. I tell waitress, and point of toast: 'I wanna piece'.
She tella me 'You wanna piss? go to toilet'.
I say: 'No, no. I wanna piece on my plate!'.
She then say to me:'You bloody hella not piss on the plate, you sonnawabitch!'
What is a sonnawabitch?
Later I go for dinner in restaurant. Spoon and knife is laid out, but no fork.
I tell waitress: 'I wanna fork!' and she tella me: 'Sure everybody wanna fock!
I tell her: 'no no. You dont understand me. I wanna fork on the table!'
She tell me: 'So you sonnawabitch wanna fock on the table? Get your ass outa here!'
So I go to receptione and ask for bill. I no wanna stay in this hotella no more.
When I have paid the billa, the portier say to me: 'Thank you and peace on you'.
I say: 'Piss on you too, you sonnawabitch!
I go back to Italy! I never comma stay at your hotella,'
Your sonnawabitch!
)
Yes, that is roughly what gizmo_thunder's link says, but I think it's wrong. Nobody uses it like that.